tắt nghỉn

Học thuật
Thân thiện
tắt nghỉn

Một người đàn ông đột nhiên tắt nghỉn trong khi đang làm việc.

Définition
  1. Adjectif (régionalisme) :
    • Comme "tắt thở" (littéralement : "souffle coupé") : Décrit un état où le souffle s'arrête brusquement, signifiant la mort subite ou l'extinction soudaine de la vie.
    • Au sens figuré : Peut décrire quelque chose qui s'arrête ou prend fin de manière abrupte et totale, comme une lumière ou un son.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Cây nến đang cháy bỗng tắt nghỉn. (La bougie qui brûlait s'est soudainement éteinte.)
    • Nghe tin dữ, anh ấy đứng sững người như tắt nghỉn. (En entendant la mauvaise nouvelle, il resta figé, comme le souffle coupé.)
    • Tiếng cười tắt nghỉn trong đêm. (Le rire s'éteignit net dans la nuit.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est principalement utilisé dans le langage littéraire ou dans certains dialectes régionaux pour créer un effet dramatique ou poétique, souvent pour évoquer une fin soudaine et définitive.
Variantes et mots apparentés
  • Tắt thở (verbe) : cesser de respirer, mourir.
    • Bệnh nhân tắt thở lúc nửa đêm. (Le patient a rendu son dernier souffle au milieu de la nuit.)
  • Tắt (verbe) : éteindre (une lumière, un appareil), s'éteindre.
    • Hãy tắt đèn trước khi ra khỏi phòng. (Éteins la lumière avant de quitter la pièce.)
Synonymes
  • S'éteindre : cesser de brûler, de luire, ou, au figuré, de vivre.
  • Expirer : mourir, rendre le dernier souffle.
  • Cesser net : s'arrêter brusquement.
Expressions idiomatiques
  • (Chết) tắt nghỉn : mourir subitement.
    • Con chim bị thương nằm im rồi chết tắt nghỉn. (L'oiseau blessé resta immobile puis mourut sur le coup.)
tắt nghỉn

Một người đàn ông đột nhiên tắt nghỉn trong khi đang làm việc.

  1. (địa phương) như tắt thở